TranslatePlus
TranslatePlus goes beyond words—we translate intention, nuance, and culture. Whether you’re localizing an app for Tokyo, transcreating ad copy for São Paulo, or translating legal contracts for Berlin, our linguists and cultural consultants ensure every word resonates authentically. From technical manuals to brand slogans, TranslatePlus bridges global audiences with precision, voice, and context-aware fluency.
Who We Are
At TranslatePlus, we’re more than translators—we’re language architects. Since day one, our goal has been clear: to help brands, legal teams, tech firms, and creatives speak to the world without losing their voice. We don’t just swap words—we preserve tone, interpret idioms, and rebuild context so that your message feels native in every region.
Our global network of certified linguists, subject-matter experts, and localization engineers spans 80+ languages and 30+ industries. We offer full-spectrum language services: translation, editing, localization, transcreation, desktop publishing, subtitling, and multilingual SEO. Whether you’re launching a multilingual platform, adapting training materials, or preparing regulatory filings, we bring cultural fluency and technical precision to the table.
Every project is managed by a dedicated language strategist who ensures consistency, quality, and accuracy. We blend human expertise with smart automation and industry-specific glossaries, keeping every message on-brand and on point—no matter the language.

Our Edge

  • Human-Led, Industry-Specific Expertise
    We assign translators based on domain knowledge—not just language pairing. Whether it's pharmaceutical labeling, financial compliance, software UI, or literary content, our linguists have both linguistic fluency and deep sector understanding. This means fewer errors, smoother reviews, and final results that feel like they were written for that market—not just translated into it.
  • Localization That Goes Beyond Translation
    Localization isn’t just language—it’s design, tone, cultural nuance, and user flow. We adapt everything: from measurement units and legal disclaimers to humor and symbolism. Whether it's a mobile app, eCommerce platform, or e-learning module, we optimize content structure, images, layout, and phrasing so your message feels organic in each locale.
  • Transcreation for Brand Impact
    Literal translations kill emotion. That’s why we offer transcreation—creative adaptation for taglines, campaign slogans, video scripts, and brand voice. We preserve the intent, not just the text, crafting culturally relevant messaging that engages local markets without losing brand identity. It’s copywriting in another language, not translation by the letter.
  • Integrated Tech: CAT Tools, QA & API Systems
    We leverage advanced CAT tools, translation memory systems, and AI-powered QA checks to ensure consistency, speed, and accuracy. Our secure platform supports real-time client review, multi-format input (from JSON to InDesign), and direct CMS or API integration. Reduce costs, avoid rework, and keep translation assets centralized and reusable.
  • Confidentiality, Compliance & Certified Accuracy
    From GDPR to HIPAA, we operate under strict data privacy protocols. All files are encrypted in transit and at rest. NDAs are standard across all personnel, and legal/medical translations come with certified translators and compliance documentation. We’re ISO 17100 and ISO 9001 compliant—offering traceability, certification, and peace of mind.
  • Agile Workflow With Dedicated Project Teams
    Every client is paired with a handpicked team: project manager, lead linguist, and optional subject consultant. This setup ensures tailored service, responsive communication, and faster turnaround. Whether it’s a 500-word micro-project or a 1 million-word technical rollout, our agile teams scale to your timeline—without sacrificing quality.
Our Solutions
Multilingual Document Translation
We handle everything from business contracts and HR manuals to technical specs and white papers. Formats include Word, Excel, PDF, XML, and more. Each project undergoes translation, editing, and proofreading (TEP) by native linguists and industry specialists. We maintain formatting and compliance, and offer certification upon request.
Website & App Localization
Our tech-savvy linguists localize websites, mobile apps, SaaS platforms, and user dashboards. We adapt language, UX elements, date formats, visuals, and embedded content for full user fluency. Our process integrates with your dev stack or CMS (WordPress, Shopify, Webflow, etc.), ensuring rapid deployment with minimal disruption.
Marketing & Brand Transcreation
We adapt marketing campaigns, brand books, product naming, and digital ads with cultural insight and creative finesse. Need a tagline that clicks in 12 countries? Or a video script that’s funny in German and Korean? Our transcreation experts preserve emotional intent and market resonance—so your brand always speaks with clarity and confidence.
Legal & Regulatory Translation
From patents and NDAs to terms of service and compliance docs, we provide legally sound translations reviewed by certified linguists. We follow country-specific legal terminology guidelines and offer notarization, apostille, and sworn translation services upon request. Ideal for law firms, global HR teams, and compliance departments.
Subtitling, Captioning & Voiceover
Need your video content to travel globally? We subtitle training videos, ads, films, and social content in 80+ languages. Our team offers timecoding, voiceover recording, and localization of on-screen text. Perfect for e-learning modules, promotional clips, or internal corporate training—delivered in the format you need (SRT, VTT, embedded MP4, etc.).
Multilingual Desktop Publishing (DTP)
Translation is only half the work—layout matters. Our DTP specialists ensure translated content fits perfectly into your design, whether it’s an annual report, product brochure, user manual, or eBook. We handle right-to-left scripts, expanded text, and font compatibility across languages. Output includes print-ready files and web-optimized formats.

Contact

Address:

La Guardiaweg 61, 1043 GM Amsterdam, The Netherlands

Email:

translateplus@mailchimp.com

Manage cookies
We use cookies to provide the best site experience.
Manage cookies
Cookie Settings
Cookies necessary for the correct operation of the site are always enabled.
Other cookies are configurable.
Essential cookies
Always On. These cookies are essential so that you can use the website and use its functions. They cannot be turned off. They're set in response to requests made by you, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms.
Analytics cookies
Disabled
These cookies collect information to help us understand how our Websites are being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customise our Websites for you. See a list of the analytics cookies we use here.
Advertising cookies
Disabled
These cookies provide advertising companies with information about your online activity to help them deliver more relevant online advertising to you or to limit how many times you see an ad. This information may be shared with other advertising companies. See a list of the advertising cookies we use here.
Made on
Tilda